Las cosas y los acontecimientos históricos cambian de acuerdo al cristal con que se miren. Conmemoración por el 69º Aniversario del 17 de Octubre de 1945, el inicio de la Fase 2 del Plan.
Mostrando entradas con la etiqueta antinazis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta antinazis. Mostrar todas las entradas
viernes, 17 de octubre de 2014
jueves, 25 de octubre de 2012
Colegio Pestalozzi: símbolo de la resistencia contra el nazismo en la Argentina. Parte 4. Y los libres del mundo responden...
Cuarta parte de la investigación de "Historias Lado B" sobre la historia del "Colegio Pestalozzi" de Buenos Aires y su resistencia contra el nazismo en la Argentina y en el mundo. En esta entrega damos una mirada a los visitantes ilustres de la institución y personalidades que saludaban con entusiasmo la postura adoptada por el Pestalozzi ante la barbarie nazi, entre ellos Albert Einstein, Sigmund Freud, Thomas Mann y otros. El Sr. Roberto Hübscher, encargado del archivo histórico del Colegio Pestalozzi, nuevamente nos ilustra sobre el tema.
Historias Lado B: Respecto a la visita de personalidades del mundo de las letras, la música y la cultura alemana en general. ¿Qué puede aportarnos sobre las actividades del Colegio en esa época?
Roberto Hübscher: La fundación del Colegio Pestalozzi como una isla de la preservación de la cultura alemana tradicional, libre de las aberraciones nacionalsocialistas, representando al “Das andere Deutschland” – “la otra Alemania”, se propagó ampliamente por el mundo de la cultura alemana antinazi, ya que albergó a personajes exiliados políticamente conocidos por su lucha contra el nazismo. Muchos de estos personajes estuvieron en contacto ya años antes por la coincidencia en sus posiciones. Por otra parte, el diario Argentinisches Tageblatt fue también el nexo entre los librepensadores alemanes. También habrán influido las relaciones del Dr. Alfredo Dang, de destacada actuación periodística antinazi y organizador de una institución de auxilio a exiliados, en Suiza. A pesar del carácter declaradamente laico y apolítico del Colegio su creación se difundió entre muchos famosos, los cuales enviaron sus felicitaciones y también ocasionalmente visitaron el Colegio
en sus inicios. Originales y copias de sus cartas de entonces están preservados en el Archivo Histórico. Adjunto algunas, que hablan por sí solas:
Stefan Zweig:
Traducción: “Pueda el Colegio Pestalozzi, que lleva el nombre de uno de los más nobles y humanos hombres del siglo pasado, educar una nueva generación con esos ideales en una nueva era”
Las congratulaciones de Stefan Zweig y Emil Ludwig, escritas en sendas visitas al Colegio en 1936, aún en el viejo edificio alquilado de Zapiola, tuvieron un matiz especial: Ambos dejaron mensajes grabados en viejos discos de pasta negra, para que quedaran de recuerdo y fueran escuchadas en la inauguración del nuevo edificio propio en Freire. El texto del mensaje grabado por Stefan Zweig ha sobrevivido y, en castellano, es:
Queridos niños, ahora viviréis un pequeño milagro. Prestad atención! Ahora oiréis mi voz y yo mismo no estoy. Hasta estoy terriblemente lejos de Uds., más allá del mar, y tendría que viajar muchos, muchos días para tomarles realmente las manos.
Completamente distinto es el mundo aquí en Europa: cuando Uds. tienen verano y no saben cómo escapar del calor nosotros tenemos invierno temblamos en gruesas pieles; cuando Uds.se acuestan a dormir, nosotros nos levantamos y cuando Uds. se levantan, nosotros vamos a la cama. Tenemos otros animales, otro idioma, otras plantas; nuestro cielo no es igual al de Uds.: otras constelaciones están en otro orden alrededor de la bella blanca luna. Tan solo miren sus mapas, su globo terráqueo en el aula, para comprender que terriblemente lejos estoy de Uds. y sin embargo – Uds. lo oyen – mi voz está aquí con Uds. en esta habitación, y entendéis cada palabra. No es eso un milagro?
Y Uds. se peguntan, seguro, quien ha realizado este milagro?
A eso solo puedo decirles: el ser humano lo ha conseguido; así puedo contestarles: porque ha aprendido mucho, en cientos y miles de años siempre un ser humano ha enseñado a otro lo que sabía, y así un ser humano ha aprendido de otro así como Uds. aquí aprenden mucho de su maestro, el que a su vez, aprendió de otros maestros cuando niño. Pero lo que un ser humano encuentra o inventa saben, les pertenece a todos juntos; él ha hecho más sabia e inteligente a toda la humanidad.
Entonces, cada uno que aprende bien , piensa bien y encuentra algo nuevo con su pensamiento, ayuda para que nuestro mundo sea más bello, más diverso y más cómodo. Por eso, cuando a veces en la escuela debéis aprender cosas que os parecen aburridas o difíciles, confiad en vuestros maestros y piensen siempre que esas cosas son necesarias para que Uds. alguna vez puedan participar del pensamiento y contribuir ayudando a esa maravillosa tarea de hacer más hermoso al mundo; no se enfaden entonces con sus profesores, sino agradézcanles cuando se esfuerzan en trasmitirles siempre más y más conocimientos, porque solo con más sabiduría podemos enriquecer nuestras propias vidas y la de todos los demás seres humanos.
Vean, ahora han experimentado un pequeño milagro, que estoy aquí con Uds. con mi voz y sin embargo no estoy, que me oyen y sin embargo no me ven. Y Uds., que son jóvenes, cuantas más maravillas como ésta van a experimentar!
Alégrense que son tan jóvenes y amen a la escuela que los introduce en la vida, amen a la vida en sí misma y ámense, los unos a los otros!
Emil Ludwig nos dejó el siguiente escrito:
"Nada es tan difícil como cultivar la verdadera Alemania allende el mar, porque la bastarda es más rica, más ruidosa y radical. Cuando, hace poco, pude ver y oír una hora de clase, después de largo tiempo volvieron a susurrar a mi encuentro los sonidos que, antaño, nos condujeron al misterioso reino del arte y la historia. Y cuando me volví de los desvanecidos sonidos del recuerdo, en forma queda y suave, oí también las melodías del futuro. Percibí cuan claro y fuerte, cuán concientes de sí mismas y serenas, las almas alemanas, los jóvenes mentes sedientas deberán ser cultivadas cuando, alguna vez la borrachera de la auto-endiosamiento se haya desvanecido, cuando la Alemania de Goethe nuevamente esté en pié. Tendrá otras formas, pero una palabra será válida: que el alemán , en lugar de restringirse en sí mismo, debe asimilar en sí mismo el mundo para actuar sobre el mundo.”
Albert Einstein:
“Le envío mis amistosas felicitaciones para la inauguración de la nueva escuela. Hoy es más importante que nunca que los niños crezcan en una atmósfera espiritualmente limpia y que sean resguardados del envenenamiento político sistemático. Cordiales saludos.”
Thomas Mann:
“Estimado Dr. Alemann: Me ha proporcionado una verdadera alegría con sus noticias, a lo largo de los últimos cuatro años, sobre el desarrollo del Colegio Pestalozzi en Buenos Aires y su mudanza a su propia casa y hogar. De corazón quiero felicitarlo, como fundador de la escuela, y a sus colaboradores por el florecimiento de esa bella obra educativa. Cuando en todas las partes del mundo, donde el nazismo acciona su ruinosa propaganda, estuvieran obrando fuerzas contrarias tan valientes e inquebrantables, la mente y el alma de la gente estaría en mejores condiciones. Cuanto más escasos son una voluntad y un éxito como los que se manifiestan en la fundación y florecimiento del Colegio Pestalozzi, tanto más debemos estar agradecidos las personas tan acostumbradas a decepciones por una aparición de este tipo y tanto más vivos nuestros deseos por una creciente y profunda acción educadora. Con un complaciente saludo…”
Heinrich Mann:
“La inauguración del Colegio Pestalozzi es un grande y feliz acontecimiento. Las fuerzas sanas y éticas de los alemanes han logrado un triunfo. El que cree en la honestidad, valentía y filantropía alemanas está hoy lleno de admiración y agradecimiento. La Sociedad Pestalozzi, el Argentinisches Tageblatt y el Dr. E.F. Alemann han dado un luminoso ejemplo con su espíritu de sacrificio, valentía y pureza de intenciones., y han tenido éxito. El humanismo está presente en ellos como en los tiempos de nuestros combatientes de conciencia. Bajo peligro, con la espada en la mano, en el siglo 16 se fundaron nuestras escuelas. Los elegidos aman la verdad tanto más, cuando es peligrosa. Los hombres merecen amor cuanto más sean humillados por violencias malignas. Pero más urgente que todo, en estos tiempos difíciles, es educar a los niños y salvarlos para un buen futuro. Que el Colegio Pestalozzi florezca y prospere!”
Lion Feuchtwanger:
“Muchos ven, y con buenos motivos, el peor mal de esta era oscura que ha caído sobre Alemania, el entontecimiento de la juventud, el que los gobernantes consideran una de sus metas más importantes. Tanto más placentero es enterarse que el Colegio Pestalozzi florece y prospera, y ahora recibe un nuevo edificio. Su tarea pertenece a las mejores y llenas de sentido que pueden realizar ahora los hombres alemanes. Les deseo de corazón más buena suerte y éxito.”
Adrienne Thomas:
“He nacido en Alemania; tan solo he vivido allí unos 10 años, pero amo a Alemania, en cuyo idioma también escribo. Y yo, a quien nadie toleraría ahora en Alemania, igual me llego a Uds. y pido por Alemania. Ahora oirán mucho sobre su país que debe confundir sus conceptos de decencia, educación y pulcritud general. Pero le pido que me crean: el alemán no es así: es así como uno le enseña y da ejemplo de vida en su escuela. Europa está en peligro. También Uds. deben ayudar. Ayudan de la mejor forma si se protegen de todas las bacterias que se cruzan hacia Uds. Y con eso ya nos han ayudado, sea lo que sea que ocurra con nuestra Europa amenazada: sabremos que Uds. nos conservan la verdadera Alemania, la que amamos.”
Sigmund Freud:
Datos de interés:
PARTE 1:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/09/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la.html
PARTE 2:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/09/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la_30.html
PARTE 3:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/10/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la.html
Entrada de los alumnos al edificio del Colegio Pestalozzi (1938).
Roberto Hübscher: La fundación del Colegio Pestalozzi como una isla de la preservación de la cultura alemana tradicional, libre de las aberraciones nacionalsocialistas, representando al “Das andere Deutschland” – “la otra Alemania”, se propagó ampliamente por el mundo de la cultura alemana antinazi, ya que albergó a personajes exiliados políticamente conocidos por su lucha contra el nazismo. Muchos de estos personajes estuvieron en contacto ya años antes por la coincidencia en sus posiciones. Por otra parte, el diario Argentinisches Tageblatt fue también el nexo entre los librepensadores alemanes. También habrán influido las relaciones del Dr. Alfredo Dang, de destacada actuación periodística antinazi y organizador de una institución de auxilio a exiliados, en Suiza. A pesar del carácter declaradamente laico y apolítico del Colegio su creación se difundió entre muchos famosos, los cuales enviaron sus felicitaciones y también ocasionalmente visitaron el Colegio
en sus inicios. Originales y copias de sus cartas de entonces están preservados en el Archivo Histórico. Adjunto algunas, que hablan por sí solas:
Stefan Zweig:
Carta de Stefan Zweig (1936).
Traducción: “Pueda el Colegio Pestalozzi, que lleva el nombre de uno de los más nobles y humanos hombres del siglo pasado, educar una nueva generación con esos ideales en una nueva era”
Las congratulaciones de Stefan Zweig y Emil Ludwig, escritas en sendas visitas al Colegio en 1936, aún en el viejo edificio alquilado de Zapiola, tuvieron un matiz especial: Ambos dejaron mensajes grabados en viejos discos de pasta negra, para que quedaran de recuerdo y fueran escuchadas en la inauguración del nuevo edificio propio en Freire. El texto del mensaje grabado por Stefan Zweig ha sobrevivido y, en castellano, es:
Queridos niños, ahora viviréis un pequeño milagro. Prestad atención! Ahora oiréis mi voz y yo mismo no estoy. Hasta estoy terriblemente lejos de Uds., más allá del mar, y tendría que viajar muchos, muchos días para tomarles realmente las manos.
Completamente distinto es el mundo aquí en Europa: cuando Uds. tienen verano y no saben cómo escapar del calor nosotros tenemos invierno temblamos en gruesas pieles; cuando Uds.se acuestan a dormir, nosotros nos levantamos y cuando Uds. se levantan, nosotros vamos a la cama. Tenemos otros animales, otro idioma, otras plantas; nuestro cielo no es igual al de Uds.: otras constelaciones están en otro orden alrededor de la bella blanca luna. Tan solo miren sus mapas, su globo terráqueo en el aula, para comprender que terriblemente lejos estoy de Uds. y sin embargo – Uds. lo oyen – mi voz está aquí con Uds. en esta habitación, y entendéis cada palabra. No es eso un milagro?
Y Uds. se peguntan, seguro, quien ha realizado este milagro?
A eso solo puedo decirles: el ser humano lo ha conseguido; así puedo contestarles: porque ha aprendido mucho, en cientos y miles de años siempre un ser humano ha enseñado a otro lo que sabía, y así un ser humano ha aprendido de otro así como Uds. aquí aprenden mucho de su maestro, el que a su vez, aprendió de otros maestros cuando niño. Pero lo que un ser humano encuentra o inventa saben, les pertenece a todos juntos; él ha hecho más sabia e inteligente a toda la humanidad.
Entonces, cada uno que aprende bien , piensa bien y encuentra algo nuevo con su pensamiento, ayuda para que nuestro mundo sea más bello, más diverso y más cómodo. Por eso, cuando a veces en la escuela debéis aprender cosas que os parecen aburridas o difíciles, confiad en vuestros maestros y piensen siempre que esas cosas son necesarias para que Uds. alguna vez puedan participar del pensamiento y contribuir ayudando a esa maravillosa tarea de hacer más hermoso al mundo; no se enfaden entonces con sus profesores, sino agradézcanles cuando se esfuerzan en trasmitirles siempre más y más conocimientos, porque solo con más sabiduría podemos enriquecer nuestras propias vidas y la de todos los demás seres humanos.
Vean, ahora han experimentado un pequeño milagro, que estoy aquí con Uds. con mi voz y sin embargo no estoy, que me oyen y sin embargo no me ven. Y Uds., que son jóvenes, cuantas más maravillas como ésta van a experimentar!
Alégrense que son tan jóvenes y amen a la escuela que los introduce en la vida, amen a la vida en sí misma y ámense, los unos a los otros!
Emil Ludwig nos dejó el siguiente escrito:
Edificio del Colegio Pestalozzi. Emil Ludwig con alumnas (1938).
"Nada es tan difícil como cultivar la verdadera Alemania allende el mar, porque la bastarda es más rica, más ruidosa y radical. Cuando, hace poco, pude ver y oír una hora de clase, después de largo tiempo volvieron a susurrar a mi encuentro los sonidos que, antaño, nos condujeron al misterioso reino del arte y la historia. Y cuando me volví de los desvanecidos sonidos del recuerdo, en forma queda y suave, oí también las melodías del futuro. Percibí cuan claro y fuerte, cuán concientes de sí mismas y serenas, las almas alemanas, los jóvenes mentes sedientas deberán ser cultivadas cuando, alguna vez la borrachera de la auto-endiosamiento se haya desvanecido, cuando la Alemania de Goethe nuevamente esté en pié. Tendrá otras formas, pero una palabra será válida: que el alemán , en lugar de restringirse en sí mismo, debe asimilar en sí mismo el mundo para actuar sobre el mundo.”
Albert Einstein:
“Le envío mis amistosas felicitaciones para la inauguración de la nueva escuela. Hoy es más importante que nunca que los niños crezcan en una atmósfera espiritualmente limpia y que sean resguardados del envenenamiento político sistemático. Cordiales saludos.”
Thomas Mann:
“Estimado Dr. Alemann: Me ha proporcionado una verdadera alegría con sus noticias, a lo largo de los últimos cuatro años, sobre el desarrollo del Colegio Pestalozzi en Buenos Aires y su mudanza a su propia casa y hogar. De corazón quiero felicitarlo, como fundador de la escuela, y a sus colaboradores por el florecimiento de esa bella obra educativa. Cuando en todas las partes del mundo, donde el nazismo acciona su ruinosa propaganda, estuvieran obrando fuerzas contrarias tan valientes e inquebrantables, la mente y el alma de la gente estaría en mejores condiciones. Cuanto más escasos son una voluntad y un éxito como los que se manifiestan en la fundación y florecimiento del Colegio Pestalozzi, tanto más debemos estar agradecidos las personas tan acostumbradas a decepciones por una aparición de este tipo y tanto más vivos nuestros deseos por una creciente y profunda acción educadora. Con un complaciente saludo…”
Salón de entrada al Colegio Pestalozzi (1938).
Primer piso del Colegio Pestalozzi (1938).
Heinrich Mann:
“La inauguración del Colegio Pestalozzi es un grande y feliz acontecimiento. Las fuerzas sanas y éticas de los alemanes han logrado un triunfo. El que cree en la honestidad, valentía y filantropía alemanas está hoy lleno de admiración y agradecimiento. La Sociedad Pestalozzi, el Argentinisches Tageblatt y el Dr. E.F. Alemann han dado un luminoso ejemplo con su espíritu de sacrificio, valentía y pureza de intenciones., y han tenido éxito. El humanismo está presente en ellos como en los tiempos de nuestros combatientes de conciencia. Bajo peligro, con la espada en la mano, en el siglo 16 se fundaron nuestras escuelas. Los elegidos aman la verdad tanto más, cuando es peligrosa. Los hombres merecen amor cuanto más sean humillados por violencias malignas. Pero más urgente que todo, en estos tiempos difíciles, es educar a los niños y salvarlos para un buen futuro. Que el Colegio Pestalozzi florezca y prospere!”
Alumnos en una de las aulas con el Profesor Ing. Soldati (1938).
Lion Feuchtwanger:
“Muchos ven, y con buenos motivos, el peor mal de esta era oscura que ha caído sobre Alemania, el entontecimiento de la juventud, el que los gobernantes consideran una de sus metas más importantes. Tanto más placentero es enterarse que el Colegio Pestalozzi florece y prospera, y ahora recibe un nuevo edificio. Su tarea pertenece a las mejores y llenas de sentido que pueden realizar ahora los hombres alemanes. Les deseo de corazón más buena suerte y éxito.”
Adrienne Thomas:
“He nacido en Alemania; tan solo he vivido allí unos 10 años, pero amo a Alemania, en cuyo idioma también escribo. Y yo, a quien nadie toleraría ahora en Alemania, igual me llego a Uds. y pido por Alemania. Ahora oirán mucho sobre su país que debe confundir sus conceptos de decencia, educación y pulcritud general. Pero le pido que me crean: el alemán no es así: es así como uno le enseña y da ejemplo de vida en su escuela. Europa está en peligro. También Uds. deben ayudar. Ayudan de la mejor forma si se protegen de todas las bacterias que se cruzan hacia Uds. Y con eso ya nos han ayudado, sea lo que sea que ocurra con nuestra Europa amenazada: sabremos que Uds. nos conservan la verdadera Alemania, la que amamos.”
Sigmund Freud:
Carta de Sigmund Freud al Dr. Ernesto F. Alemann (1938).
Muy estimado Sr. Dr. (Ernesto .F. Alemann)
Toda mi simpatía está con Ud. y su lucha. Lamentablemente por ahora todavía debo mantenerme en silencio. Todavía no terminé con los nazis. Aún estoy en tratativas por la entrega de mi mobiliario y mis libros, que quedaron en Viena y me defiendo de continuos intentos de extorsión, después de que me sacaran todo lo que estaba a su alcance. Con la vigilancia de esta banda puedo dar por seguro que una expresión pública de este tipo sería la más bienvenida excusa para confiscar el resto de mis pertenencias. Ese favor no les quiero hacer. Con mis mejores deseos para Ud. y su causa en el lejano país, su muy devoto Freud.
Sobre las actividades culturales del Colegio – en aquel entonces y en la actualidad – conversaremos en otra oportunidad, si lo desea.
Lic. Roberto Hübscher
Datos de interés:
Stefan Zweig (También bajo el seudónimo Stephen Branch - *Viena, Austria, 28 de noviembre de 1881 - †Petrópolis, Brasil, 22 de febrero de 1942) fue un escritor austríaco de la primera mitad del siglo XX.
Sus obras fueron de las primeras en protestar contra la intervención de Alemania en la segunda guerra mundial. Fue muy popular durante las décadas de 1920 y 1930. Escribió novelas, relatos y biografías, entre las más conocidas están las de María Estuardo y la de Fouché, una obra mitad biografía y mitad novela histórica muy interesante sobre un personaje que nadie ha enriquecido ni antes ni después de Zweig. Otra de sus biografías, la dedicada a María Antonieta, fue adaptada al cine en Hollywood por MGM. Escribió obras de teatro, poesías, novelas de ficción, biografías y su autobiografía (Algunos títulos: “Veinticuatro horas en la vida de una mujer”, “La novela del ajedrez”, “Amok”, “La carta de una desconocida” …)
En Petrópolis, junto a su esposa, desesperados ante el futuro de Europa y su cultura (después de la caída de Singapur), pues creían en verdad que el nazismo se extendería a todo el planeta, se suicidaron. Zweig había escrito: "Creo que es mejor finalizar en un buen momento y de pie una vida en la cual la labor intelectual significó el gozo más puro y la libertad personal el bien más preciado sobre la Tierra."
Emil Ludwig (*Breslau, Alemania, 1881 - pre-Segunda Guerra Mundial,†Moscia, cerca de Ancona, Italia, 1948) fue un escritor y biógrafo alemán de origen judío, nacionalizado suizo, famoso especialmente por sus obras sobre Beethoven, Goethe y Napoleón. Emil Ludwig transformó la biografía de una mera recopilación de datos sobre la vida de algún personaje en "una forma de arte", con lo que, en sus palabras, "se da inicio a la biografía moderna". La biografía debiera ser un retrato que exprese el carácter del sujeto y "tiene tan poco que ver con las tareas del investigador histórico como con la novela histórica, que inventa escenas entre hombres que llevan un nombre histórico".
De todas ellas, quizá la más popular es su biografía de Napoleón, pronto traducida a otros idiomas. Es un libro aún hoy de fácil lectura, que demuestra el raro talento de Ludwig para recrear una época desaparecida en una prosa sencilla. El libro tiene la extraña cualidad de inmediatez, como si lo que Ludwig escribe sea casi historia real.
Albert Einstein “La imaginación suele ser tan importante como el conocimiento” “Es posible que todo sea descrito científicamente, pero no tendría sentido. Sería como describir una sinfonía de Beethoven como una variación de las presiones de onda. ¿Cómo describirías la sensación de un beso o el `te quiero´ de un niño?
(* Ulm, Alemania, 14 de marzo de 1879 – † Princeton, Estados Unidos, 18 de abril de 1955) fue un físico alemán de origen judío, nacionalizado después suizo y estadounidense. Está considerado como el científico más importante del siglo XX. Recibió el Premio Nobel de Física de 1921 por el descubrimiento del efecto fotoeléctrico. Trabajó sobre el movimiento browniano y otros temas sobre la estructura atómica; su obra cumbre fue la teoría de la relatividad especial, que explicaba el movimiento de las ondas electromagnéticas sin ningún medio de soporte, la naturaleza de la luz y la naturaleza de la materia y la energía como dos manifestaciones de una misma cosa, transformables entre sí. Con esto dio la explicación de los fenómenos de unión y ruptura de los átomos con liberación de energía.
Thomas Mann
“Los maestros son todos diferentes entre sí y, sin embargo, todos iguales o, al menos, típicos. Todos tienen pantalones demasiado cortos, puños de camisa no demasiado limpios y larga barba. Pero la semejanza de los tipos no está solo en lo exterior, sino en que son temibles y ridículos al mismo tiempo, que uno los odia y los desprecia al mismo tiempo.”
(* Lübeck, Alemania; 6 de junio de 1875 – †. Zürich, Suiza; 12 de agosto de 1955) fue un escritor alemán, nacionalizado estadounidense. Es considerado uno de los escritores europeos más importantes de su generación. Mann es recordado por el profundo análisis crítico que desarrolló en torno al alma europea y alemana en la primera mitad del siglo XX. Para ello tomó como referencias principales a la Biblia y las ideas de Goethe, Freud, Nietzsche y Schopenhauer. Thomas Mann recibió el Premio Nobel de literatura en 1929, «principalmente por su gran novela, Los Buddenbrook, que ha merecido un reconocimiento constantemente incrementado como una de las obras clásicas de la literatura contemporánea».
Heinrich Mann
"Mantener viva la idea de "otra Alemania" y su creencia en ella en el corazón de los mismos alemanes y en el resto de todo el mundo es un deber tan grande, que excede más allá de la caridad...." Thomas Mann, Zürich, 14 de Septiembre de 1937.
(*Lübeck, Alemania, 27 marzo 1871 ; † Santa Mónica, Cal. U.S.A., 11 marzo 1950) era un novelista alemán que escribió obras con fuertes temas sociales. Sus ataques a la naturaleza cada vez más autoritaria y militarista de la sociedad alemana pre-Segunda Guerra Mundial, condujo a su exilio en 1933. Nacido en Lübeck como hijo de Thomas Johann Heinrich Mann y Júlia da Silva Bruhns , era el hermano mayor del novelista Thomas Mann Su ensayo sobre Zola y la novela Der Untertan ( el súbdito)le ganó mucho respeto durante la República de Weimar , ya que satirizaba la sociedad alemana y explicó cómo su sistema político dio lugar a la Primera Guerra Mundial . Con el tiempo, su libro el profesor Unrat fue adaptada libremente en la legendaria película Der Blaue Engel ( El ángel azul ). Carl Zuckmayer escribió el guión, y Josef von Sternberg fue el director. Mann se convirtió en persona non grata en la Alemania nazi. Se fue a Francia , donde vivió en París y Niza . Durante la ocupación alemana se dirigió a Marsella en la Francia colaboracionista de Vichy y fue ayudado por Varian Fry en 1940 a escapar a España , luego a Portugal y embarcarse para Norteamérica. Los nazis quemaron los libros de Heinrich Mann como "contrarios al espíritu alemán" durante la quema de libros del 10 de mayo de 1933, instigada por el entonces ministro de propaganda nazi Joseph Goebbels . Heinrich Mann murió en Santa Mónica, California , solo y sin dinero, pocos meses antes de viajar a Berlín Oriental para convertirse en presidente de la Academia Alemana de las Artes . Sus cenizas fueron llevadas posteriormente a Alemania del Este
Lion Feuchtwanger
Feuchtwanger nació en Munich, Alemania, en 1884 en el seno de una familia de la burguesía judía de Baviera, fervientemente patriota alemana. Esta ambivalencia aparecería más tarde en sus obras escritas, sobre todo en su novela Josephus. Tras la Primera Guerra, adoptó una postura pacifista y antimilitarista. Se convirtió en una figura conocida del mundo literario y ya era popular en 1925 cuando su primera novela con éxito, Jud Süss (el judío Süss), fue publicada. También publicó Erfolg, que era una crítica poco velada hacia el partido nazi y Hitler. Renunció al judaísmo pero denunció el antisemitismo creciente. Colaboró estrechamente con Bertolt Brecht en varias de sus obras. En sus obras, Feuchtwanger expuso las políticas racistas nazis años antes de que Londres y París abandonaran su política de apaciguamiento. También recordaba que los políticos americanos habían sugerido que había que dar a Hitler una oportunidad. Con la publicación de Los hermanos Oppermann en 1933 se convirtió en el más destacado portavoz de la oposición al Tercer Reich. La novela fue traducida en un año al checo, danés, inglés, finés , hebreo, húngaro, noruego, polaco y sueco. En 1940, su obra El judío Süss fue manipulada por la propaganda nazi para servir de argumento a una película del mismo título,, que alentaba el antisemitismo. Cuando los alemanes invadieron Francia en 1940, Feuchtwanger fue capturado e internado en un campo de concentración. No obstante, consiguió escapar con la ayuda de su mujer Marta y Varian Fry, un periodista americano que ayudó a huir a muchos refugiados de la Francia ocupada. Feuchtwanger consiguió asilo en Estados Unidos, se estableció en Los Ángeles y allí continuó escribiendo hasta su muerte en 1958.
Adrienne Thomas
(Adrienne Thomas es el seudónimo de Hertha Strauch, * 24. Junio 1897 en Saint-Avold, Francia; † 7. Noviembre 1980 en Viena) fue una escritora alemana de origen judío y se crió en el pueblo bilingüe (francés-alemán) Saint-Avold y en Metz, Lorena. Allí se presentó con 17 años (1914) como enfermera voluntaria en la Cruz Roja. Después de una instrucción como actriz y cantante escribió su novela antibelicista Die Katrin wird Soldat (La Katrin se hace soldado) (1930), que la hizo famosa de la noche a la mañana y se tradujo a 16 idiomas Durante el nazismo sus libros estuvieron prohibidos. Thomas emigró en 1933 a Suiza, poco después a Francia y luego a Austria. Después de la anexión en 1938 volvió a la fuga por varios países europeos. Después de estar brevemente internada en Francia en 1940 consiguió huir con la ayuda del "Emergency Rescue Committee" a los EE.UU. de Noretamerica. Volvió a Viena en 1947 donde volvió a casarse en 1951. Elaboró sus experiencias en el exilio en las novelas Reisen Sie ab, Mademoiselle! ( Parta en viaje, señorita!) (1944) y Ein Fenster zum East River (Una ventana sobre el East River- Nueva York)(1945).
Siegmund Freud
(*6 de mayo de 1856, en Příbor, Moravia, Imperio austro-húngaro (actualmente República Checa) - †23 de septiembre de 1939, en Londres, Inglaterra, Reino Unido) fue un médico neurólogo austriaco, padre del psicoanálisis y una de las mayores figuras intelectuales del siglo XX., al que frecuentemente se le denomina el padre del psicoanálisis, La vida de Freud, con la excepción de sus tres primeros años, transcurrió en la ciudad de Viena. Sin embargo, en 1938, tras la anexión de Austria por parte de la Alemania nazi, Freud, por su condición de judío y fundador de la escuela psicoanalítica, fue considerado enemigo del Tercer Reich. Sus libros fueron quemados públicamente y tanto él como su familia sufrieron un intenso acoso. Reacio a abandonar Viena, se vio obligado a escapar del país cuando el peligro que corría su vida era inminente. Consiguió refugiarse en Londres, Inglaterra. En el momento de partir se le exigió que firmara una declaración donde se aseguraba que “había sido tratado con respeto” por el régimen nazi. Freud consintió en firmarla pero añadió el siguiente comentario sarcástico: «Recomiendo calurosamente la Gestapo a cualquiera». En 1939, muy deteriorado físicamente e incapaz de soportar el dolor que le producía un cáncer de paladar, pidió a su médico personal, Max Shur, que acabara con su sufrimiento suministrándole morfina. A pesar de los implacables y a menudo apremiantes desafíos a los que virtualmente todas sus ideas tuvieron que enfrentarse, tanto en vida como una vez desaparecido, Freud se convirtió y sigue siendo una de las figuras más influyentes del pensamiento contemporáneo.
Fuentes:
Archivo Histórico Pestalozzi
Wikipedia
PARTE 1:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/09/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la.html
PARTE 2:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/09/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la_30.html
PARTE 3:
http://historiasladob.blogspot.com.ar/2012/10/colegio-pestalozzi-simbolo-de-la.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)